DESCUBRIENDO “UMAMI”, DE LAIA JUFRESA

 

Web: laiajufresa.com

Instagram: https://instagram.com/laia_jufresa/

Umami (en japonés: うま味), vocablo que significa sabroso, es uno de los cinco sabores básicos junto con el dulce, ácido, amargo y salado. La palabra umami proviene del idioma japonés (うま味) y significa ‘sabor agradable, sabroso’. Esta palabra fue elegida por el profesor Kikunae Ikeda y proviene de la combinación de los términos umai (うまい) ‘delicioso’ y mi  (味) ‘sabor’. Los caracteres japoneses, incluidos los kanji 旨味, que se refieren al umami se usan en un sentido más general, cuando un alimento en particular es delicioso.
Laia Jufresa

Laia Jufresa

Como bien sabéis los que me leéis de manera habitual, no hay profesión en el mundo que más admire que la de escritor@, por eso una de las cosas que más me gusta de haber comenzado a trabajar en El Patio es poder conocer a diferentes profesionales que se dedican a este sector y de verdad os digo que verles durante su proceso de creación es para mí algo increíble: La dedicación, la organización y la ilusión que ponen en cada una de las páginas, me hace plantearme lo difícil que tiene que ser crear una historia de la nada, darle forma y sentido y, sobre todo, la valentía que requiere exponerlo a un público.

Hoy os quería hablar de Laia y su obra Umami, que será una de mis lecturas obligatorias durante este verano y que podéis adquirir en librerías como Cervantes y Compañía, La Central de Callao o en formato digital.

Laia Jufresa (1983), es narradora. Creció en el bosque de la niebla de Veracruz y pasó su adolescencia en París. Cuando a los 18 años se mudó a la Ciudad de México, descubrió que no sabía cruzar la calle. Desde entonces, escribe narrativa. Ha vivido en Francia, Argentina, México, Estados Unidos, España y en diez días se muda a Alemania. Pero su primera novela – Umami – la escribió en Malasaña

Umami (Literatura Random House, 2015) fue nombrada por Publisher’s Weekly como un “hot property” y pronto aparecerá traducida al inglés (Oneworld Publications) y al francés (Buchet Chastel).

En 2015, Laia fue invitada por el British Council Literature a ser la primera escritora en residencia del Festival Hay en Gales. En 2014 fue cronista para el Festival Crossing Border de La Haya y el proyecto Mexico20 la señaló como uno de los veinte autores mexicanos menores de 40 años más destacados.

 

Si queréis saber más de ella, aquí os dejo un vídeo en el que ella misma nos habla sobre su novela… ¡Ya tengo ganas de empezar a leerla! ¿Y tú? 

Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s